«Άσε την Αμερική να γίνει πάλι   Αμερική»- (Let America be America Again)

 

Απόδοση-Σχόλια:  Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη

 

Το «Let America Be America Again» γράφτηκε το 1935 και μιλάει για το αμερικανικό όνειρο που ποτέ δεν υπήρξε πραγματικότητα για τις χαμηλότερες κοινωνικές τάξεις της Αμερικής, για την ελευθερία και την ισότητα που κάθε μετανάστης ήλπιζε, αλλά ποτέ δεν επιτεύχθηκε. Εδώ ο Λάνγκστον Χιουζ, (Langston Hughes, 1902-1967) ομιλεί όχι μόνο εξ’ ονόματος των Αφροαμερικανών, αλλά και για λογαριασμό όλων των άλλων  οικονομικά μειονεκτούντων και μειονοτικών ομάδων. Επικρίνει άγρια την άδικη ζωή στην Αμερική, αλλά αποπνέει μια αίσθηση ελπίδας ότι το αμερικανικό όνειρο   θα έρθει σύντομα. Ο τίτλος του ποιήματος ετούτου χρησιμοποιήθηκε από τον Δημοκρατικό Γερουσιαστή των ΗΠΑ, Τζον Κέρι, ως σύνθημα της προεδρικής εκστρατεία του το έτος 2004.

Σε ένα του στίχο, ο αφροαμερικανός ποιητής είναι διορατικός: «Η ισότητα να είναι στον αέρα που αναπνέουμε» (Equality is in the air we breathe), λέει!

Άσε την Αμερική να γίνει  πάλι Αμερική.

Άσε  γίνει το όνειρο αυτό που πάντα ήταν.

Άσε  είναι ο πρωτοπόρος στην πεδιάδα

Αναζητώντας ένα σπίτι όπου ο καθένας είναι ελεύθερος.

(Η Αμερική δεν ήταν ποτέ Αμερική για μένα.)

Άσε την Αμερική να γίνει  το όνειρο που ονειρεύτηκαν οι ονειροπόλοι

Ας γίνει εκείνη η μεγάλη δυνατή γη της αγάπης

‘Όπου δεν θα συνωμοτούν βασιλιάδες, ούτε τύραννοι θα σκευωρούν

Και όπου κάθε άνθρωπος να συνθλίβεται απ’ τον δυνατότερο.

(Ποτέ δεν ήταν αυτό Αμερική για μένα.)

Ω, αφήστε τη γη μου να είναι μια χώρα όπου η Ελευθερία

Δεν θα στεφανώνεται με κανένα ψεύτικο  πατριωτικό στεφάνι,

Αλλά η ευκαιρία να είναι πραγματική, και η ζωή ελεύθερη,

Η ισότητα να είναι στον αέρα που αναπνέουμε.

(Δεν υπήρξε ποτέ ισότητα για μένα,

Ούτε  ελευθερία σε αυτή την  «πατρίδα της ελευθερίας»).

Ας πούμε, ποιος είσαι που μουρμουρίζεις στο σκοτάδι;

Και ποιος είσαι που τραβάς  το πέπλο σου ανάμεσα στ’ αστέρια;

…………………………………………………………………………………………..

Εμείς, οι άνθρωποι, πρέπει να σώσουμε

Τη  γη, τα ορυχεία, τα φυτά, τα ποτάμια.

Τα βουνά και τις απέραντες πεδιάδες

Όλες, όλες τις εκτάσεις αυτών των μεγάλων πράσινων Πολιτειών

Και να φτιάξουμε την Αμερική πάλι!

 

 

‘Let America be America Again’

 

Let America be America again/Let it be the dream it used to be/Let it be the pioneer on the plain/Seeking a home where he himself is free/(America never was America to me.)/Let America be the dream the dreamers dreamed/Let it be that great strong land of love/Where never kings connive nor tyrants scheme/That any man be crushed by one above./(It never was America to me.)

O, let my land be a land where Liberty/Is crowned with no false patriotic wreath/But opportunity is real, and life is free/Equality is in the air we breathe./(There’s never been equality for me/Nor freedom in this «homeland of the free.»)/Say, who are you that mumbles in the dark?And who are you that draws your veil across the stars?

…………………………………………………………

We, the people, must redeem/The land, the mines, the plants, the rivers/The mountains and the endless plain/All, all the stretch of these great green states/And make America again!

 

 

 

 

Print Friendly, PDF & Email

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here