Τζένη Καλλέργη: «Οι προδομένες»

 

Του ΓΙΩΡΓΟΥ ΚΙΟΥΣΗ

Ισιδώρα, Αντιγόνη και Νεφέλη. Τρεις γυναίκες, τρεις διαφορετικές γενιές… Έζησαν κάτω από τελείως διαφορετικές οικογενειακές, οικονομικές, πολιτικές και πολιτιστικές συνθήκες. Κι όμως έζησαν τα ίδια δεινά, έζησαν τον έρωτα με το ίδιο πάθος, την ίδια πίκρα, τον ίδιο πόνο…Τον σαρωτικό έρωτα που σαν κατάρα σέρνεται στον χρόνο και γυρεύει Κάθαρση…

Τρεις γυναίκες που ερωτεύτηκαν παράφορα μα ο έρωτάς τους δεν τους έφερε την ευτυχία. Ήταν καταστροφικός, γεμάτος βαρβαρότητα, βία, θάνατο, δυστυχία και προδοσία. Καμμιά τους δεν φόρεσε νυφικό…

Η Τζένη Καλλέργη, γεννήθηκε και ζει στην Αθήνα. Σπούδασε αρχιτεκτονική εσωτερικών χώρων και αποφοίτησε από τη Δραματική Σχολή Θεάτρου. Έπαιξε στο Θέατρο, στο Ραδιόφωνο και στην Τηλεόραση.Στο Θέατρο, συνεργάστηκε με το «Θεατρικό Εργαστήρι» του Δημήτρη Κωνσταντινίδη, το Πειραματικό Θέατρο της Μαριέττας Ριάλδη, την «ʼλλη Σκηνή» του Νίκου Περέλη και στο Ελεύθερο Θέατρο ερμηνεύοντας πρωταγωνιστικούς ρόλους. Στην τηλεόραση, έλαβε μέρος σε πολλά θεατρικά έργα, ερμηνεύοντας σημαντικούς ρόλους, στο «Θέατρο της Δευτέρας», παραγωγή της Κρατικής Τηλεόρασης, σε πολλά μονόπρακτα της σειράς «Από την Κωμωδία στο Δράμα», στο σήριαλ «Ονειροπαρμένος» του Κώστα Πρετεντέρη, και σε άλλες τηλεοπτικές παραγωγές. Επί μια δεκαετία, υπήρξε εκφωνήτρια – παρουσιάστρια καλλιτεχνικών και διαφημιστικών εκπομπών, παρουσιάζοντας πληθώρα προγραμμάτων καλλιτεχνικού, ψυχαγωγικού και διαφημιστικού περιεχομένου σε όλους τους Σταθμούς της Κρατικής Ραδιοφωνίας και έγινε γνωστή με το πατρικό της όνομα,Τζένη Κολλάρου. Επί σειρά ετών μέλος του Δ.Σ. και Γεν. Γραμματέας του Ιδρύματος  Κοινωνικών – Ιστορικών Ερευνών «Σταύρος Καλλέργης», μέλος του Δ.Σ. της Πανελλήνιας Πολιτιστικής Κίνησης, Δ/ντρια του Τμήματος Πολιτισμού της UNESCO Πειραιώς και Νήσων. Για την προσφορά της στο πολιτισμό έχει τιμηθεί από πολλούς Δήμους της χώρας και από την UNESCO. Έχει αρθρογραφήσει σε εφημερίδες και περιοδικά. Για πολλά χρόνια συμπορεύτηκε ενεργά στο πλευρό τού μεγάλου καλλιτέχνη και πνευματικού ανθρώπου Λυκούργου Καλλέργη, και συνεργάστηκε μαζί του στον αγώνα για τον Πολιτισμό, την Πολιτική και το Θέατρο. Από το γάμο της με τον Λυκούργο Καλλέργη απέκτησε ένα γιο, τον Σταύρο.

-Πριν λίγες μέρες κυκλοφόρησε το καινούριο σας βιβλίο, από τις εκδόσεις ΩΚΕΑΝΟΣ με τίτλο «Οι Προδομένες». Θα θέλαμε να μας πείτε λίγα λόγια γι’ αυτό.

«Οι Προδομένες» είναι ένα γνήσιο μυθιστόρημα. Το λέω αυτό γιατί το προηγούμενο βιβλίο μου «Ανεκπλήρωτες επιθυμίες» ήταν μυθιστορηματική αυτοβιογραφία. Η ιστορία ενός μικρού κοριτσιού που ερωτεύτηκε και πορεύτηκε στη ζωή της μ’ έναν άντρα πολλά χρόνια μεγαλύτερό της. Έναν άντρα αστέρι του θεάτρου του κινηματογράφου και της τηλεόρασης. Μια περιπετειώδης και συναρπαστική ζωή.

Στο διάβα της ζωής του, ο κάθε άνθρωπος, όταν φτάσει να ξεπεράσει τα όρια και τις αντοχές του, τότε η ζωή του γίνεται μύθος, μυθιστόρημα. Και αυτό το βιβλίο μου αναφέρεται στην ερωτική ζωή τριών γυναικών που η μοίρα τις οδήγησε σε ακραίες καταστάσεις ξεπερνώντας τα όριά τους.

-Τι σας ώθησε να καταπιαστείτε με τρεις ερωτικές ιστορίες και όχι με μία?

Σ’ αυτό ακριβώς έγκειται η ιδιαιτερότητα αυτού του μυθιστορήματος. Γιατί αυτές οι τρεις ιστορίες συνδέονται απόλυτα μεταξύ τους αφού πρόκειται για τη γιαγιά, την εγγονή και τη δισέγγονη που πορεύτηκαν στη διάρκεια ενός αιώνα. Η πρώτη ερωτική περιπέτεια, που αφορά την προγιαγιά, ξεκινάει στα τέλη του 19ου αιώνα στη Σμύρνη και τη Κωνσταντινούπολη, η δεύτερη στην Αθήνα στο πρώτο μισό του 20ού αιώνα, κατά τη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου και η τρίτη ιστορία στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα.

-Τι ήταν αυτό που σας συνεπήρε σ’ αυτές τις ιστορίες?

Θα σας εξηγήσω! Όταν συνάντησα πριν από κάποια χρόνια τη μία από αυτές τις γυναίκες, τη δισέγγονη, που βρισκόταν ακόμα στη ζωή και μου διηγήθηκε την ιστορία της προγιαγιάς της, της μαμάς της και τη δική της, με συνεπήρε. Συγχρόνως όμως με προβλημάτισε το γεγονός ότι αυτές οι τρεις γυναίκες ενώ έζησαν σε τελείως διαφορετικές οικονομικές, κοινωνικές, πολιτικές και πολιτιστικές συνθήκες βίωσαν τον έρωτα με το ίδιο πάθος, έζησαν αφάνταστη πίκρα και καμία από τις τρεις δεν φόρεσε νυφικό. Όσο προχωρούσε η διήγηση της Αντιγόνης, της δισέγγονης στριφογύριζαν στο μυαλό μου τα λόγια του Καζαντζάκη στην «Ασκητική» του, που λέει: «Δεν είσαι ένας. Είσαι ένα σώμα στρατού. Δεν είσαι ελεύθερος……. Όταν αγαπάς ένα πρόγονος σπηλιώτης μουγκαλιέται….» Μήπως λοιπόν αυτές οι τρεις γυναίκες κουβαλούσαν στο DNA τους την ίδια κατάρα? Οι αρχαίοι συγγραφείς αναφέρουν ότι υπάρχουν γενιές που κουβαλούν την κατάρα μέχρι να έρθει η κάθαρση. Μήπως λοιπόν υπάρχει ερωτική κληρονομικότητα, αφού και οι τρεις στροβιλίστηκαν στον ίδιο κυκεώνα της κατάρας? Αυτό είναι ένα ερώτημα που δεν μπορώ εγώ να το απαντήσω. Αναφέρω τα γεγονότα και αφήνω τον αναγνώστη ν’ αναρωτηθεί και να βγάλει τα συμπεράσματά του. Είναι τρεις συγκλονιστικές ιστορίες με πολλά απρόβλεπτα και ανατροπές.

-Μήπως θα θέλατε να μας πείτε κάτι ακόμα;

Ναι! και σας ευχαριστώ που μου δίνετε την ευκαιρία. Θέλω να πω ότι ένα μυθιστόρημα δεν αρκεί να περιγράφει απλά και μόνο μια ιστορία, όσο συγκλονιστική κι αν είναι αυτή. Κάθε βιβλίο, οποιουδήποτε περιεχομένου, πρέπει να μεταφέρει στον αναγνώστη κάποια μηνύματα, να προβάλει ηθικές αξίες και πρωτίστως γνώση. Μόνο τότε ένα βιβλίο γίνεται χρήσιμο και εκπληρεί τον σκοπό του. Ένα «εύπεπτο» μυθιστόρημα είναι χαμένος χρόνος για τον αναγνώστη.

Κλείνοντας θέλω να σας πω ότι νοιώθω πολύ τυχερή που και τα δύο μου βιβλία επέλεξαν οι εκδόσεις ΩΚΕΑΝΟΣ. Ένας εκδοτικός οίκος που έχει τη δυνατότητα να εκδίδει και να προωθεί στο αναγνωστικό κοινό βιβλία υψηλού ποιοτικού περιεχομένου.

 

 

Print Friendly, PDF & Email

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here